Druckversion
Meldung vom 15. Oktober 2004
http://www.sphaerentor.com/wh40k/index.php?file=archiv.php&id=1378

Heyne setzt Wh40k-Romanreihe fort

»Neuigkeiten von den ins Deutsche übersetzten Black Library Wh40k-Romanen.«


Mit Freude können wir euch mitteilen, dass nun nach William King und Graham McNeill auch endlich Dan Abnett vom Heyne-Verlag lizensiert worden ist. Die "Gaunt's Ghosts"-Reihe und die Eisenhorn-Trilogie wird es also eines Tages komplett auf Deutsch geben.

Und was das Thema der Übersetzungen angeht: In zukünfigen Ausgaben wird es eventuell einen kleinen Hinweis darauf geben, dass einige Begriffe absichtlich nicht mit denen aus der Spielwelt übereinstimmen, so wie z.B. die Ordensnamen der Space Marines ("Blutengel" statt "Blood Angels"). Dies wird nicht gemacht, um die eingefleischten Fans zu verärgern, sondern dient es den Wh40k-unkundigen Lesern das Verständnis zu erleichtern, welche von zu vielen Anglizismen im Text verwirrt sein könnten. Gleiches gilt auch für die Übersetzung der Buchtitel.

Mit dem Übersetzungsniveau vom letzten Wh40k-Roman "Runenpriester" (der eigentlich "Runenprophet" heißen müsste) muss man sich also zufrieden geben.



Sphärentor 40.000
http://www.s40k.de